Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Franska - ان ضمير الانسان كائن حي يتكلم في اعماق النفس...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaFranskaEngelska

Kategori Litteratur - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ان ضمير الانسان كائن حي يتكلم في اعماق النفس...
Källspråk: Arabiska

ان ضمير الانسان كائن حي يتكلم في اعماق النفس يخاطب القلب انه كائن عادل يئنب بقسوة وعلم ان اي انساان لا يملك ضمير فماهة بئنسان بل وحش في صورة نسان

Titel
la conscience de l'homme est un être humain
Översättning
Franska

Översatt av shinyheart
Språket som det ska översättas till: Franska

La conscience de l'homme est un être humain, qui dans les profondeurs de l'âme parle au coeur, c'est un être juste, qui blâme rigoureusement, et sachez qu'un homme sans conscience n'est point homme mais un monstre dans l'image d'un être humain.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 14 Juni 2009 10:37





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Juni 2009 23:05

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi jaq84, could you provide me a bridge for evaluation?

Thanks a lot!

CC: jaq84

11 Juni 2009 14:31

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Overflowed?

CC: jaq84

14 Juni 2009 10:10

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hello please jaq84, could you answer my messages above, as it is twice I see you log in, but you seem to skip this message of mine, and I don't know why.

I won't never evaluate this translation if you don't give me a hand, I hope you understand?
Even if you can't help, if it is a dialect or something else, I need to know. Thanks.

CC: jaq84