Cucumis - Gratis översättning online
. .



13Översättning - Esperanto-Iriska - AntaÅ­zorgege-aspekto-interpunkcio

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaNederländskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaTyskaTurkiskaArabiskaItalienskaKatalanskaRyskaSvenskaJapanskaRumänskaBulgariskaHebreiskaKinesiska (förenklad)GrekiskaEsperantoSerbiskaPolskaDanskaAlbanskaFinskaEngelskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaKurdiskaSlovakiskaHindiAfrikanVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: Iriska

Titel
AntaÅ­zorgege-aspekto-interpunkcio
Översättning
Esperanto-Iriska
Tillagd av cucumis
Källspråk: Esperanto

Mi faris ĉi tiun tradukon <b>antaŭzorgege</b>, zorgante pri la <b>signifo</b> kaj ankaŭ pri la <b>aspekto kaj la interpuncio</b>.
10 Juni 2009 17:41