Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



13Traduzione - Esperanto-Irlandese - AntaÅ­zorgege-aspekto-interpunkcio

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnoloOlandesePortoghese brasilianoPortogheseTedescoTurcoAraboItalianoCatalanoRussoSvedeseGiapponeseRumenoBulgaroEbraicoCinese semplificatoGrecoEsperantoSerboPolaccoDaneseAlbaneseFinlandeseIngleseNorvegeseCoreanoCecoPersianoCurdoSlovaccoHindiAfrikaansVietnamita
Traduzioni richieste: Irlandese

Titolo
AntaÅ­zorgege-aspekto-interpunkcio
Traduzione
Esperanto-Irlandese
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Esperanto

Mi faris ĉi tiun tradukon <b>antaŭzorgege</b>, zorgante pri la <b>signifo</b> kaj ankaŭ pri la <b>aspekto kaj la interpuncio</b>.
10 Giugno 2009 17:41