Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Spanska - Aphorisme 60
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uppsats
Titel
Aphorisme 60
Text
Tillagd av
Minny
Källspråk: Tyska
Wenn dein Herz schlägt,
wenn du an dein Zuhause denkst,
ist es dein Zuhause:
Anmärkningar avseende översättningen
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Titel
Aforismo 60
Översättning
Spanska
Översatt av
henrikson
Språket som det ska översättas till: Spanska
Cuando tu corazón palpita,
al pensar en tu casa,
entonces, es tu hogar.
Anmärkningar avseende översättningen
Aphorism
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 2 Augusti 2009 21:28