Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Іспанська - Aphorisme 60
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нариси
Заголовок
Aphorisme 60
Текст
Публікацію зроблено
Minny
Мова оригіналу: Німецька
Wenn dein Herz schlägt,
wenn du an dein Zuhause denkst,
ist es dein Zuhause:
Пояснення стосовно перекладу
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Заголовок
Aforismo 60
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
henrikson
Мова, якою перекладати: Іспанська
Cuando tu corazón palpita,
al pensar en tu casa,
entonces, es tu hogar.
Пояснення стосовно перекладу
Aphorism
Затверджено
lilian canale
- 2 Серпня 2009 21:28