Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Meus pais, eu não vou desonrar.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Meus pais, eu não vou desonrar.
Text
Tillagd av
Guinhowww
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Meus pais, eu não vou desonrar.
Titel
Parentes meos ego non infamabo.
Översättning
Latin
Översatt av
Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin
Parentes meos ego non infamabo.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge made by Lilian Canale:
"My parents, I will not dishonour"
(Yes, direct object inversion)
Senast granskad eller redigerad av
Efylove
- 27 September 2009 10:51