Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Franska - السفر العجيب

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaFranska

Kategori Humor

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
السفر العجيب
Text
Tillagd av zagotan
Källspråk: Arabiska

كيف حالكم لقد توصلت برسالتكم ليوم 28/08/2009 انتما في مالي نحن بخير كيف مر سفركم العجيب هدا اريدما ان ثحدتوني عليه بالتفاصيل المملة و شكرا ومادا فعلتم في الكامرون اتمنا لكما سفرا ممتعا و رمضان مبارك

Titel
voyage merveilleux
Översättning
Franska

Översatt av Belhassen
Språket som det ska översättas till: Franska

Comment allez vous ? J'ai bien reçu votre lettre, du Mali, aujourd'hui 28/08/2009. Nous allons bien. Comment s'est passé votre voyage merveilleux là-bas ? Je voudrais que vous me le racontiez au petit détail près, et je vous en remercie. Qu'avez vous fait au Cameroun ? Je vous souhaite bon voyage et bénédiction au mois de Ramadan.
Anmärkningar avseende översättningen
Texte simple, bref et clair. Aucune ambiguïté. R.A.S.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 4 September 2009 00:36