خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - عربی-فرانسوی - Ø§Ù„Ø³ÙØ± العجيب
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شوخی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ø§Ù„Ø³ÙØ± العجيب
متن
zagotan
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی
ÙƒÙŠÙ ØØ§Ù„كم لقد توصلت برسالتكم ليوم 28/08/2009 انتما ÙÙŠ مالي Ù†ØÙ† بخير كي٠مر Ø³ÙØ±ÙƒÙ… العجيب هدا اريدما ان Ø«ØØ¯ØªÙˆÙ†ÙŠ Ø¹Ù„ÙŠÙ‡ Ø¨Ø§Ù„ØªÙØ§ØµÙŠÙ„ المملة Ùˆ شكرا ومادا ÙØ¹Ù„تم ÙÙŠ الكامرون اتمنا لكما Ø³ÙØ±Ø§ ممتعا Ùˆ رمضان مبارك
عنوان
voyage merveilleux
ترجمه
فرانسوی
Belhassen
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
Comment allez vous ? J'ai bien reçu votre lettre, du Mali, aujourd'hui 28/08/2009. Nous allons bien. Comment s'est passé votre voyage merveilleux là -bas ? Je voudrais que vous me le racontiez au petit détail près, et je vous en remercie. Qu'avez vous fait au Cameroun ? Je vous souhaite bon voyage et bénédiction au mois de Ramadan.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Texte simple, bref et clair. Aucune ambiguïté. R.A.S.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 4 سپتامبر 2009 00:36