Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-フランス語 - السفر العجيب

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語フランス語

カテゴリ ユーモア

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
السفر العجيب
テキスト
zagotan様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

كيف حالكم لقد توصلت برسالتكم ليوم 28/08/2009 انتما في مالي نحن بخير كيف مر سفركم العجيب هدا اريدما ان ثحدتوني عليه بالتفاصيل المملة و شكرا ومادا فعلتم في الكامرون اتمنا لكما سفرا ممتعا و رمضان مبارك

タイトル
voyage merveilleux
翻訳
フランス語

Belhassen様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Comment allez vous ? J'ai bien reçu votre lettre, du Mali, aujourd'hui 28/08/2009. Nous allons bien. Comment s'est passé votre voyage merveilleux là-bas ? Je voudrais que vous me le racontiez au petit détail près, et je vous en remercie. Qu'avez vous fait au Cameroun ? Je vous souhaite bon voyage et bénédiction au mois de Ramadan.
翻訳についてのコメント
Texte simple, bref et clair. Aucune ambiguïté. R.A.S.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 9月 4日 00:36