Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaTyska

Titel
Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle...
Text att översätta
Tillagd av ilahimer
Källspråk: Turkiska

Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle bir “ yudum sewgi gonderiyorum al “ Onu icine“ cek cekki her“nefes alisinda seni“ sewen biri oldugunu natina...!!!


...tat lise siyle biryyudum sewgi gonderiyorum öptüm.

______________________________________________

Günaydin, tesekür ederim iyiyim hos bulduk, H., bende Kalabilirsin, yarin görus neti üsere, öpütm, H., ense göz, audak (oder dudak). H. yeniyol öpütm
_______________________________________________
18 Oktober 2009 13:43