Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Турецька - Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаНімецька

Заголовок
Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено ilahimer
Мова оригіналу: Турецька

Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle bir “ yudum sewgi gonderiyorum al “ Onu icine“ cek cekki her“nefes alisinda seni“ sewen biri oldugunu natina...!!!


...tat lise siyle biryyudum sewgi gonderiyorum öptüm.

______________________________________________

Günaydin, tesekür ederim iyiyim hos bulduk, H., bende Kalabilirsin, yarin görus neti üsere, öpütm, H., ense göz, audak (oder dudak). H. yeniyol öpütm
_______________________________________________
18 Жовтня 2009 13:43