Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийНемецкий

Статус
Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle...
Текст для перевода
Добавлено ilahimer
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle bir “ yudum sewgi gonderiyorum al “ Onu icine“ cek cekki her“nefes alisinda seni“ sewen biri oldugunu natina...!!!


...tat lise siyle biryyudum sewgi gonderiyorum öptüm.

______________________________________________

Günaydin, tesekür ederim iyiyim hos bulduk, H., bende Kalabilirsin, yarin görus neti üsere, öpütm, H., ense göz, audak (oder dudak). H. yeniyol öpütm
_______________________________________________
18 Октябрь 2009 13:43