Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - Je suis Française, j'apprends l'anglais et...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Je suis Française, j'apprends l'anglais et...
Text
Tillagd av NAn@
Källspråk: Franska

Je suis Française, j'apprends l'anglais et l'italien depuis quelques années et je voudrais m'améliorer dans ces langues et avoir l'occasion de les parler ; en échange je serais heureuse d'apprendre le français à ceux qui le désirent.
Anmärkningar avseende översättningen
En Français normalement mettre deux "et" dans une phrase est souvent incorrect mais dans ce cas je ne sais pas si ça l'est, quoi qu'il en soit en Anglais je crois que ça n'a pas d'importance. Les derniers mots : "Ceux qui le désirent" peuvent être remplacé par : "ceux qui le veulent" ou "les personnes qui le veulent" (mais la dernière possibilité est sûrement moins correcte en Français).

Titel
I am French
Översättning
Engelska

Översatt av tarinoidenkertoja
Språket som det ska översättas till: Engelska

I am French, I have studied English and Italian for some years and I would like to improve these languages and to have the chance to practise them. In exchange I will be happy to teach French to those who wish.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 27 Oktober 2009 13:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Oktober 2009 13:54

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Before edits:

I am French, I have studied english and italian for some years and I would like to improve in these languages and to have the chance to practice them.In exchange I will be happy to teach french to those who want it.