Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Anglès - Je suis Française, j'apprends l'anglais et...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglès

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Je suis Française, j'apprends l'anglais et...
Text
Enviat per NAn@
Idioma orígen: Francès

Je suis Française, j'apprends l'anglais et l'italien depuis quelques années et je voudrais m'améliorer dans ces langues et avoir l'occasion de les parler ; en échange je serais heureuse d'apprendre le français à ceux qui le désirent.
Notes sobre la traducció
En Français normalement mettre deux "et" dans une phrase est souvent incorrect mais dans ce cas je ne sais pas si ça l'est, quoi qu'il en soit en Anglais je crois que ça n'a pas d'importance. Les derniers mots : "Ceux qui le désirent" peuvent être remplacé par : "ceux qui le veulent" ou "les personnes qui le veulent" (mais la dernière possibilité est sûrement moins correcte en Français).

Títol
I am French
Traducció
Anglès

Traduït per tarinoidenkertoja
Idioma destí: Anglès

I am French, I have studied English and Italian for some years and I would like to improve these languages and to have the chance to practise them. In exchange I will be happy to teach French to those who wish.
Darrera validació o edició per lilian canale - 27 Octubre 2009 13:55





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Octubre 2009 13:54

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Before edits:

I am French, I have studied english and italian for some years and I would like to improve in these languages and to have the chance to practice them.In exchange I will be happy to teach french to those who want it.