Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Engleski - Je suis Française, j'apprends l'anglais et...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Je suis Française, j'apprends l'anglais et...
Tekst
Podnet od NAn@
Izvorni jezik: Francuski

Je suis Française, j'apprends l'anglais et l'italien depuis quelques années et je voudrais m'améliorer dans ces langues et avoir l'occasion de les parler ; en échange je serais heureuse d'apprendre le français à ceux qui le désirent.
Napomene o prevodu
En Français normalement mettre deux "et" dans une phrase est souvent incorrect mais dans ce cas je ne sais pas si ça l'est, quoi qu'il en soit en Anglais je crois que ça n'a pas d'importance. Les derniers mots : "Ceux qui le désirent" peuvent être remplacé par : "ceux qui le veulent" ou "les personnes qui le veulent" (mais la dernière possibilité est sûrement moins correcte en Français).

Natpis
I am French
Prevod
Engleski

Preveo tarinoidenkertoja
Željeni jezik: Engleski

I am French, I have studied English and Italian for some years and I would like to improve these languages and to have the chance to practise them. In exchange I will be happy to teach French to those who wish.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 27 Oktobar 2009 13:55





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Oktobar 2009 13:54

lilian canale
Broj poruka: 14972
Before edits:

I am French, I have studied english and italian for some years and I would like to improve in these languages and to have the chance to practice them.In exchange I will be happy to teach french to those who want it.