Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Latin - [b,e] Et strumulos, sicco quos mittit corpore...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dikt/Berättelse
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
[b,e] Et strumulos, sicco quos mittit corpore...
Text att översätta
Tillagd av
Anganthyr
Källspråk: Latin
Et strumulos, sicco quos mittit corpore Suedus,
A struma qui nomen habent gluvieque patente.
Anmärkningar avseende översättningen
gluviaque [(transcriber); sic: gluviaeque]
Row 58-59 at
http://www.hs-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost15/Celtis/cel_germ.html
GL!
7 November 2009 14:23