Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Polska-Franska - Serdeczne pozdrowienia ze starego, sÅ‚onecznego...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Serdeczne pozdrowienia ze starego, słonecznego...
Text
Tillagd av
bestel
Källspråk: Polska
Ślę serdeczne pozdrowienia ze starej dzielnicy słonecznego Paryża.
Anmärkningar avseende översättningen
Dodałam czasownik "Ślę", aby dostosować tę prośbę o tłumaczenie do reguły [4] obowiązującej na Cucumisie. <Aneta B.>
Titel
Je t'adresse mes...
Översättning
Franska
Översatt av
Francky5591
Språket som det ska översättas till: Franska
Je t'adresse mes plus cordiales salutations d'un vieux quartier de Paris ensoleillé...
Senast granskad eller redigerad av
gamine
- 9 Juli 2010 23:36