Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - και το όνομα και το επίθετο θυμάμαι και τις

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
και το όνομα και το επίθετο θυμάμαι και τις
Text
Tillagd av daniingrez
Källspråk: Grekiska

και το όνομα και το επίθετο θυμάμαι και τις συναντήσεις φυσικά και το...τέλος. Σε σκέφτομαι κατά καιρούς, αν είσαι καλά, πώς περνάς κλπ. Τελικά η τεχνολογία μας φέρνει...κοντά και συναντάς ανθρώπους από το παρελθόν, από τα νιάτα, από τα ξέγνοιαστα χρόνια που αναπολείς τόσο συχνά...
ξέχασες να αναφερθείς και στην Σκιάθο!

Titel
Memories
Översättning
Engelska

Översatt av User10
Språket som det ska översättas till: Engelska

I remember the name and the surname too, and the meetings of course, and the...end. I think about you now and then, if you are ok, how you're doing etc. Eventually technology brings us closer and you meet people from the past, from (your) youth, from the carefree years you remind so often ...
You forgot to mention Skiathos!
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 18 November 2010 14:53