Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - και το όνομα και το επίθετο θυμάμαι και τις

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
και το όνομα και το επίθετο θυμάμαι και τις
Tekstas
Pateikta daniingrez
Originalo kalba: Graikų

και το όνομα και το επίθετο θυμάμαι και τις συναντήσεις φυσικά και το...τέλος. Σε σκέφτομαι κατά καιρούς, αν είσαι καλά, πώς περνάς κλπ. Τελικά η τεχνολογία μας φέρνει...κοντά και συναντάς ανθρώπους από το παρελθόν, από τα νιάτα, από τα ξέγνοιαστα χρόνια που αναπολείς τόσο συχνά...
ξέχασες να αναφερθείς και στην Σκιάθο!

Pavadinimas
Memories
Vertimas
Anglų

Išvertė User10
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I remember the name and the surname too, and the meetings of course, and the...end. I think about you now and then, if you are ok, how you're doing etc. Eventually technology brings us closer and you meet people from the past, from (your) youth, from the carefree years you remind so often ...
You forgot to mention Skiathos!
Validated by lilian canale - 18 lapkritis 2010 14:53