Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Serbiska - I do believe her, though I know she lies.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaFranskaSerbiskaSvenskaRumänskaPolskaTyskaPortugisiskaTurkiskaNederländskaIsländskaLitauiskaKatalanskaPersiska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
I do believe her, though I know she lies.
Text
Tillagd av alexfatt
Källspråk: Engelska

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Anmärkningar avseende översättningen
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Titel
Ja joj verujem, iako znam da laže.
Översättning
Serbiska

Översatt av AleksandraZ
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Kad se moja ljubav kune da je od istine stvorena,
ja joj verujem, iako znam da laže.
Senast granskad eller redigerad av maki_sindja - 9 December 2010 10:37