Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Serbia - I do believe her, though I know she lies.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaRanskaSerbiaRuotsiRomaniaPuolaSaksaPortugaliTurkkiHollantiIslannin kieliLiettuaKatalaaniPersian kieli

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I do believe her, though I know she lies.
Teksti
Lähettäjä alexfatt
Alkuperäinen kieli: Englanti

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Huomioita käännöksestä
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Otsikko
Ja joj verujem, iako znam da laže.
Käännös
Serbia

Kääntäjä AleksandraZ
Kohdekieli: Serbia

Kad se moja ljubav kune da je od istine stvorena,
ja joj verujem, iako znam da laže.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 9 Joulukuu 2010 10:37