Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Portugisiska - I do believe her, though I know she lies.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaFranskaSerbiskaSvenskaRumänskaPolskaTyskaPortugisiskaTurkiskaNederländskaIsländskaLitauiskaKatalanskaPersiska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
I do believe her, though I know she lies.
Text
Tillagd av alexfatt
Källspråk: Engelska

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Anmärkningar avseende översättningen
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Titel
Quando minha amada jura ...
Översättning
Portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Quando minha amada jura ser feita de verdades,
Eu creio nela, embora saiba que mente.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 17 December 2010 10:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 December 2010 18:56

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Francky? Do you think votes are enough?

CC: Francky5591