Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Spanska - SÃ, estoy bien. Mañana a las 3 pm me ...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
SÃ, estoy bien. Mañana a las 3 pm me ...
Text att översätta
Tillagd av
Shanghai_96
Källspråk: Spanska
SÃ, estoy bien. Mañana a las 3 pm me voy. Si quieres, me puedes llamar, yo no tengo para llamarte. CuÃdate.
Anmärkningar avseende översättningen
Text corrected/diacritics edited <Lilian>
Remark: "yo no tengo (dinero) para llamarte."
Senast redigerad av
lilian canale
- 14 December 2010 14:05
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
14 December 2010 13:06
Freya
Antal inlägg: 1910
Edits needed again.
CC:
lilian canale