Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Svenska-Brasiliansk portugisiska - Hej! Tack för att du kom ihÃ¥g min födelsedag! Jag...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig - Kärlek/Vänskap
Titel
Hej! Tack för att du kom ihåg min födelsedag! Jag...
Text
Tillagd av
larspetter
Källspråk: Svenska
Hej! Tack för att du kom ihåg min födelsedag! Jag mår bra! Hur mår du? Har nu varit i Thailand tre veckor på semester, det var varm och skönt! Det var jag, min dotter och två vänner! Åker till Rio i februari! Kram
Titel
Obrigado por lembrar do meu aniversário!
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Olá! Obrigado por lembrar do meu aniversário! Eu estou bem! Como você está? Passamos três semanas na Tailândia em férias, estava quente e lindo! Fomos eu, minha filha e duas amigas! A caminho do Rio em fevereiro! Abraços
Anmärkningar avseende översättningen
Não tenho muita certeza a respeito de "acolhedor", acho que "varm" pode estar se referindo ao clima.
Eller "dois amigos" om: två män eller en man och en kvinna.
Senast granskad eller redigerad av
casper tavernello
- 18 December 2010 05:14