Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Brasilianportugali - Hej! Tack för att du kom ihÃ¥g min födelsedag! Jag...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiBrasilianportugali

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Hej! Tack för att du kom ihåg min födelsedag! Jag...
Teksti
Lähettäjä larspetter
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Hej! Tack för att du kom ihåg min födelsedag! Jag mår bra! Hur mår du? Har nu varit i Thailand tre veckor på semester, det var varm och skönt! Det var jag, min dotter och två vänner! Åker till Rio i februari! Kram

Otsikko
Obrigado por lembrar do meu aniversário!
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Brasilianportugali

Olá! Obrigado por lembrar do meu aniversário! Eu estou bem! Como você está? Passamos três semanas na Tailândia em férias, estava quente e lindo! Fomos eu, minha filha e duas amigas! A caminho do Rio em fevereiro! Abraços
Huomioita käännöksestä
Não tenho muita certeza a respeito de "acolhedor", acho que "varm" pode estar se referindo ao clima.

Eller "dois amigos" om: två män eller en man och en kvinna.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 18 Joulukuu 2010 05:14