Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Brazilian Portuguese - Hej! Tack för att du kom ihåg min födelsedag! Jag...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Slang - Love / Friendship
Title
Hej! Tack för att du kom ihåg min födelsedag! Jag...
Text
Submitted by
larspetter
Source language: Swedish
Hej! Tack för att du kom ihåg min födelsedag! Jag mår bra! Hur mår du? Har nu varit i Thailand tre veckor på semester, det var varm och skönt! Det var jag, min dotter och två vänner! Åker till Rio i februari! Kram
Title
Obrigado por lembrar do meu aniversário!
Translation
Brazilian Portuguese
Translated by
lilian canale
Target language: Brazilian Portuguese
Olá! Obrigado por lembrar do meu aniversário! Eu estou bem! Como você está? Passamos três semanas na Tailândia em férias, estava quente e lindo! Fomos eu, minha filha e duas amigas! A caminho do Rio em fevereiro! Abraços
Remarks about the translation
Não tenho muita certeza a respeito de "acolhedor", acho que "varm" pode estar se referindo ao clima.
Eller "dois amigos" om: två män eller en man och en kvinna.
Last validated or edited by
casper tavernello
- 18 December 2010 05:14