Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Polska - Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaEngelskaPolska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg...
Text
Tillagd av beatrix1309
Källspråk: Nederländska

Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg soepel bij S.
Anmärkningar avseende översättningen
E-mail od kolegi Holendra. Pisał, że jedzie do Hiszpanii (właśnie jest w pociągu) na 2 tygodnie, a później napisał to zdanie właśnie.

[British English]

Titel
Niestety, sprawy nie idą gładko w S.
Översättning
Polska

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Polska

Niestety, sprawy właśnie nie idą zbyt gładko w S.
Anmärkningar avseende översättningen
w S./ z S.
S. - prawdopodobnie skrót od jakiegoś imienia, jakiejś nazwy przedsiębiorstwa, firmy albo jeszcze czegoś innego.
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 28 Augusti 2011 19:53