Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Πολωνικά - Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΑγγλικάΠολωνικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από beatrix1309
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

Het verloopt alleen helaas allemaal niet erg soepel bij S.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
E-mail od kolegi Holendra. Pisał, że jedzie do Hiszpanii (właśnie jest w pociągu) na 2 tygodnie, a później napisał to zdanie właśnie.

[British English]

τίτλος
Niestety, sprawy nie idą gładko w S.
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

Niestety, sprawy właśnie nie idą zbyt gładko w S.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
w S./ z S.
S. - prawdopodobnie skrót od jakiegoś imienia, jakiejś nazwy przedsiębiorstwa, firmy albo jeszcze czegoś innego.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 28 Αύγουστος 2011 19:53