Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - adidas anket

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Titel
adidas anket
Text
Tillagd av student
Källspråk: Turkiska

adidas bir adim otede gibi
adidas agir toptur nike marjinal akimdir puma gencligin vazgecilmezidir kalite farki diye birseyi tartismayida sacma bulurum
ayrica hicbirini kullanmam

Titel
Adidas Survey
Översättning
Engelska

Översatt av bayan_karamsar
Språket som det ska översättas till: Engelska

Adidas is like one step beyond.
Adidas sells mostly balls nike is a marginal trend puma is popular with youths, when quality is debated I find it ridiclious.
Also, I use neither of them.
Senast granskad eller redigerad av bonjurkes - 24 September 2006 13:39