Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - adidas anket

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
adidas anket
Текст
Публікацію зроблено student
Мова оригіналу: Турецька

adidas bir adim otede gibi
adidas agir toptur nike marjinal akimdir puma gencligin vazgecilmezidir kalite farki diye birseyi tartismayida sacma bulurum
ayrica hicbirini kullanmam

Заголовок
Adidas Survey
Переклад
Англійська

Переклад зроблено bayan_karamsar
Мова, якою перекладати: Англійська

Adidas is like one step beyond.
Adidas sells mostly balls nike is a marginal trend puma is popular with youths, when quality is debated I find it ridiclious.
Also, I use neither of them.
Затверджено bonjurkes - 24 Вересня 2006 13:39