Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - adidas anket

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
adidas anket
Teksti
Lähettäjä student
Alkuperäinen kieli: Turkki

adidas bir adim otede gibi
adidas agir toptur nike marjinal akimdir puma gencligin vazgecilmezidir kalite farki diye birseyi tartismayida sacma bulurum
ayrica hicbirini kullanmam

Otsikko
Adidas Survey
Käännös
Englanti

Kääntäjä bayan_karamsar
Kohdekieli: Englanti

Adidas is like one step beyond.
Adidas sells mostly balls nike is a marginal trend puma is popular with youths, when quality is debated I find it ridiclious.
Also, I use neither of them.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonjurkes - 24 Syyskuu 2006 13:39