Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Klingonska - Tagalog

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaHebreiskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaTyskaDanskaSerbiskaGrekiskaArabiskaJapanskaFinskaFranskaTurkiskaEsperantoEngelskaNederländskaUkrainskaItalienskaRyskaRumänskaBulgariskaTraditionell kinesiskaSpanskaKinesiska (förenklad)KatalanskaUngerskaKroatiskaPolskaAlbanskaSvenskaNorskaTjeckiskaBosniskaEstniskaSlovakiskaKoreanskaBretonskLitauiskaFrisiskaLatinFäröiskaKlingonskaPersiskaSlovenskamakedoniskIsländskaTagalogIndonesiskaKurdiskaLettiskaAfrikanGeorgiskaIriskaMongoliskaAzerbadjanskaBaskisk

Titel
Tagalog
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Tyska Översatt av elli

Tagalog

Titel
{Tagalog} Hol
Översättning
Klingonska

Översatt av stevo
Språket som det ska översättas till: Klingonska

{Tagalog} Hol
Anmärkningar avseende översättningen
Klingon has no native words for strictly Earth concepts, such as names of languages. The term {Hol} means 'language'. If "Tagalog" refers to a person, then the phrase would become "{Tagalog}ngan" (preferably with no space before {ngan}).
Senast granskad eller redigerad av stevo - 31 December 2007 11:40