Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - Happy birthday

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaEngelskaFranskaItalienska

Kategori Brev/E-post

Titel
Happy birthday
Text
Tillagd av slatka
Källspråk: Engelska Översatt av bojanprosenjak

Hi, Sweetie! How are you? I wish you all the best for your birthday. I hope all your dreams come true. Stay who you are. Sweetie, I love you more than anything, my darling. I'm very very happy for you, honey. Kiss! Once again, all the best for your 15th birthday from Anci!
Anmärkningar avseende översättningen
well, not a very well-written text in original

Titel
Buon compleanno
Översättning
Italienska

Översatt av nava91
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ciao dolcezza! Come stai? Ti auguro il meglio per il tuo compleanno. Spero che tutti i tuoi sogni si realizzino. Rimani quello che sei. Dolcezza, ti amo più di ogni altra cosa, tesoro mio. Sono felicissimo per te, biscottino. Un bacio! Ancora una volta, tanti auguri da Anci per i tuoi 15 anni!
Anmärkningar avseende översättningen
- ripetere ancora dolcezza come "honey" sarebbe, appunto, troppo ripetitivo... biscottino è un po' "provocante"
- Sweetie è un nome di persona per caso? Scritto in maiuscolo...
Senast granskad eller redigerad av Xini - 25 Januari 2007 20:17