Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Italiensk - Happy birthday

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskEngelskFranskItaliensk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Happy birthday
Tekst
Skrevet av slatka
Kildespråk: Engelsk Oversatt av bojanprosenjak

Hi, Sweetie! How are you? I wish you all the best for your birthday. I hope all your dreams come true. Stay who you are. Sweetie, I love you more than anything, my darling. I'm very very happy for you, honey. Kiss! Once again, all the best for your 15th birthday from Anci!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
well, not a very well-written text in original

Tittel
Buon compleanno
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av nava91
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Ciao dolcezza! Come stai? Ti auguro il meglio per il tuo compleanno. Spero che tutti i tuoi sogni si realizzino. Rimani quello che sei. Dolcezza, ti amo più di ogni altra cosa, tesoro mio. Sono felicissimo per te, biscottino. Un bacio! Ancora una volta, tanti auguri da Anci per i tuoi 15 anni!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
- ripetere ancora dolcezza come "honey" sarebbe, appunto, troppo ripetitivo... biscottino è un po' "provocante"
- Sweetie è un nome di persona per caso? Scritto in maiuscolo...
Senest vurdert og redigert av Xini - 25 Januar 2007 20:17