Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Talijanski - Happy birthday

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiEngleskiFrancuskiTalijanski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Happy birthday
Tekst
Poslao slatka
Izvorni jezik: Engleski Preveo bojanprosenjak

Hi, Sweetie! How are you? I wish you all the best for your birthday. I hope all your dreams come true. Stay who you are. Sweetie, I love you more than anything, my darling. I'm very very happy for you, honey. Kiss! Once again, all the best for your 15th birthday from Anci!
Primjedbe o prijevodu
well, not a very well-written text in original

Naslov
Buon compleanno
Prevođenje
Talijanski

Preveo nava91
Ciljni jezik: Talijanski

Ciao dolcezza! Come stai? Ti auguro il meglio per il tuo compleanno. Spero che tutti i tuoi sogni si realizzino. Rimani quello che sei. Dolcezza, ti amo più di ogni altra cosa, tesoro mio. Sono felicissimo per te, biscottino. Un bacio! Ancora una volta, tanti auguri da Anci per i tuoi 15 anni!
Primjedbe o prijevodu
- ripetere ancora dolcezza come "honey" sarebbe, appunto, troppo ripetitivo... biscottino è un po' "provocante"
- Sweetie è un nome di persona per caso? Scritto in maiuscolo...
Posljednji potvrdio i uredio Xini - 25 siječanj 2007 20:17