Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - adress insfrastructure issues

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiskaFranska

Titel
adress insfrastructure issues
Text
Tillagd av goodcat
Källspråk: Engelska

Before you implement the cells,you must consider all infrastructure issues affecting and affected by the cell.infrastructure refers to organizational ,structures, job designs,management system and culture that determine the context in which work takes place.

Titel
adres çıkış konuları
Översättning
Turkiska

Översatt av halekutay
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Hücreleri yerine getirmeden önce, hücre tarafından etkilenen ve seni etkiliyor olan bütün altyapı çıkışlarını düşünmelisin. Altyapı işin yeraldığı bağlamda kararlaştırılan kültür ve yönetim sistemi,iş tasarımları,yapılar ve organizasyona başvurur.
Anmärkningar avseende översättningen
insfrastructure tam olarak bulunamadı
Senast granskad eller redigerad av bonjurkes - 18 December 2006 11:04