Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - adress insfrastructure issues

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецькаФранцузька

Заголовок
adress insfrastructure issues
Текст
Публікацію зроблено goodcat
Мова оригіналу: Англійська

Before you implement the cells,you must consider all infrastructure issues affecting and affected by the cell.infrastructure refers to organizational ,structures, job designs,management system and culture that determine the context in which work takes place.

Заголовок
adres çıkış konuları
Переклад
Турецька

Переклад зроблено halekutay
Мова, якою перекладати: Турецька

Hücreleri yerine getirmeden önce, hücre tarafından etkilenen ve seni etkiliyor olan bütün altyapı çıkışlarını düşünmelisin. Altyapı işin yeraldığı bağlamda kararlaştırılan kültür ve yönetim sistemi,iş tasarımları,yapılar ve organizasyona başvurur.
Пояснення стосовно перекладу
insfrastructure tam olarak bulunamadı
Затверджено bonjurkes - 18 Грудня 2006 11:04