Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - adress insfrastructure issues

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어프랑스어

제목
adress insfrastructure issues
본문
goodcat에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Before you implement the cells,you must consider all infrastructure issues affecting and affected by the cell.infrastructure refers to organizational ,structures, job designs,management system and culture that determine the context in which work takes place.

제목
adres çıkış konuları
번역
터키어

halekutay에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Hücreleri yerine getirmeden önce, hücre tarafından etkilenen ve seni etkiliyor olan bütün altyapı çıkışlarını düşünmelisin. Altyapı işin yeraldığı bağlamda kararlaştırılan kültür ve yönetim sistemi,iş tasarımları,yapılar ve organizasyona başvurur.
이 번역물에 관한 주의사항
insfrastructure tam olarak bulunamadı
bonjurkes에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 18일 11:04