Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Färöiska - Don't hesitate to post a message

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaNederländskaArabiskaPortugisiskaTyskaSerbiskaItalienskaEsperantoDanskaTurkiskaGrekiskaKinesiska (förenklad)Brasiliansk portugisiskaRumänskaRyskaUkrainskaTraditionell kinesiskaKatalanskaSpanskaBulgariskaFinskaFäröiskaFranskaUngerskaKroatiskaSvenskaAlbanskaHebreiskaTjeckiskaPolskaJapanskaLitauiskamakedoniskBosniskaNorskaEstniskaLatinBretonskKoreanskaFrisiskaSlovakiskaKlingonskaIsländskaPersiskaKurdiskaIndonesiskaTagalogLettiskaGeorgiskaAfrikanIriskaThailändskaVietnamesiskaAzerbadjanska
Efterfrågade översättningar: Nepalesiska

Titel
Don't hesitate to post a message
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Titel
Vinarliga ikki bíða við at senda eini boð
Översättning
Färöiska

Översatt av iepurica
Språket som det ska översättas till: Färöiska

Vinarliga ikki bíða við at skriva eini boð niðanfyri fyri at siga okkum meira nágreiniliga um tína meining.
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 31 Mars 2008 08:47