Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Faroés - Don't hesitate to post a message
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Traducciones solicitadas:
Título
Don't hesitate to post a message
Texto
Propuesto por
cucumis
Idioma de origen: Inglés
Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.
Título
Vinarliga ikki bÃða við at senda eini boð
Traducción
Faroés
Traducido por
iepurica
Idioma de destino: Faroés
Vinarliga ikki bÃða við at skriva eini boð niðanfyri fyri at siga okkum meira nágreiniliga um tÃna meining.
Última validación o corrección por
cucumis
- 31 Marzo 2008 08:47