Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - Requesting-translations-experts

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTyskaSpanskaTurkiskaKatalanskaJapanskaRyskaEsperantoFranskaArabiskaPortugisiskaBulgariskaRumänskaHebreiskaItalienskaAlbanskaPolskaSvenskaTjeckiskaLitauiskaHindiKinesiska (förenklad)GrekiskaSerbiskaDanskaFinskaTraditionell kinesiskaUngerskaBrasiliansk portugisiskaKroatiskaEngelskaNorskaKoreanskaPersiskaSlovakiskaAfrikanVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: UrduKurdiskaIriska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Requesting-translations-experts
Text
Tillagd av enailin
Källspråk: Engelska

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Titel
Pedindo-traduções-peritos
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av enailin
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Se pedir traduções de alta qualidade, elas serão feitas somente por especialistas mas custam o dobro em pontos.
Anmärkningar avseende översättningen
Requesting - pedindo/ solicitando\r Request - pedir/ solicitar\r expert - perito/ especialista
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 20 September 2007 05:17