Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - Requesting-translations-experts

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаІспанськаТурецькаКаталанськаЯпонськаРосійськаЕсперантоФранцузькаАрабськаПортугальськаБолгарськаРумунськаДавньоєврейськаІталійськаАлбанськаПольськаШведськаЧеськаЛитовськаГіндіКитайська спрощенаГрецькаСербськаДанськаФінськаКитайськаУгорськаПортугальська (Бразилія)ХорватськаАнглійськаНорвезькаКорейськаПерськаСловацькаАфріканасВ'єтнамська
Запитані переклади: УрдуКурдськаІрландська

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Requesting-translations-experts
Текст
Публікацію зроблено enailin
Мова оригіналу: Англійська

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Заголовок
Pedindo-traduções-peritos
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено enailin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Se pedir traduções de alta qualidade, elas serão feitas somente por especialistas mas custam o dobro em pontos.
Пояснення стосовно перекладу
Requesting - pedindo/ solicitando\r Request - pedir/ solicitar\r expert - perito/ especialista
Затверджено cucumis - 20 Вересня 2007 05:17