Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - Requesting-translations-experts

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתגרמניתספרדיתטורקיתקטלניתיפניתרוסיתאספרנטוצרפתיתערביתפורטוגזיתבולגריתרומניתעבריתאיטלקיתאלבניתפולניתשוודיתצ'כיתליטאיתהודיתסינית מופשטתיווניתסרביתדניתפיניתסיניתהונגריתפורטוגזית ברזילאיתקרואטיתאנגליתנורווגיתקוראניתפרסיתסלובקיתאפריקאנסויאטנמית
תרגומים מבוקשים: אורדוכורדיתאירית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
Requesting-translations-experts
טקסט
נשלח על ידי enailin
שפת המקור: אנגלית

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

שם
Pedindo-traduções-peritos
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי enailin
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Se pedir traduções de alta qualidade, elas serão feitas somente por especialistas mas custam o dobro em pontos.
הערות לגבי התרגום
Requesting - pedindo/ solicitando\r Request - pedir/ solicitar\r expert - perito/ especialista
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 20 ספטמבר 2007 05:17