Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Engelska - "Qué aburrida es la vida, si la vives... ¿cierto?" ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagliga livet
Titel
"Qué aburrida es la vida, si la vives... ¿cierto?" ...
Text
Tillagd av
wkn
Källspråk: Spanska
"Qué aburrida es la vida, si la vives... ¿cierto?"
Anmärkningar avseende översättningen
det skal oversættes til dansk:P please
Titel
Life is so boring, if you live it ... right?
Översättning
Engelska
Översatt av
kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska
Life is so boring, if you live it ... right?
Senast granskad eller redigerad av
kafetzou
- 9 Mars 2007 23:52