Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Английский - "Qué aburrida es la vida, si la vives... ¿cierto?" ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность
Статус
"Qué aburrida es la vida, si la vives... ¿cierto?" ...
Tекст
Добавлено
wkn
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
"Qué aburrida es la vida, si la vives... ¿cierto?"
Комментарии для переводчика
det skal oversættes til dansk:P please
Статус
Life is so boring, if you live it ... right?
Перевод
Английский
Перевод сделан
kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский
Life is so boring, if you live it ... right?
Последнее изменение было внесено пользователем
kafetzou
- 9 Март 2007 23:52