Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Svenska - Moi aussi je taime mais moi je sais qui tu es. je...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat - Kärlek/Vänskap
Titel
Moi aussi je taime mais moi je sais qui tu es. je...
Text
Tillagd av
olakala_25
Källspråk: Franska
Moi aussi je taime, mais moi je sais qui tu es. Je t'embrasse trés fort. Je souhaite que tu puisses me comprendre comme je veux.
Titel
Jag älskar dig också, men jag vet vem du är. Jag…
Översättning
Svenska
Översatt av
Mats Fondelius
Språket som det ska översättas till: Svenska
Jag älskar dig också, men jag vet vem du är. Jag kysser dig mycket kraftfullt. Jag önskar att du kunde förstå mig på det sätt jag önskar.
Anmärkningar avseende översättningen
Note! The French spelling is corrected for the benefit of a good translation.
Senast granskad eller redigerad av
Porfyhr
- 29 Juli 2007 18:57