Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Svedese - Moi aussi je taime mais moi je sais qui tu es. je...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat - Amore / Amicizia
Titolo
Moi aussi je taime mais moi je sais qui tu es. je...
Testo
Aggiunto da
olakala_25
Lingua originale: Francese
Moi aussi je taime, mais moi je sais qui tu es. Je t'embrasse trés fort. Je souhaite que tu puisses me comprendre comme je veux.
Titolo
Jag älskar dig också, men jag vet vem du är. Jag…
Traduzione
Svedese
Tradotto da
Mats Fondelius
Lingua di destinazione: Svedese
Jag älskar dig också, men jag vet vem du är. Jag kysser dig mycket kraftfullt. Jag önskar att du kunde förstå mig på det sätt jag önskar.
Note sulla traduzione
Note! The French spelling is corrected for the benefit of a good translation.
Ultima convalida o modifica di
Porfyhr
- 29 Luglio 2007 18:57