Cucumis - Gratis översättning online
. .



13Översättning - Engelska-Koreanska - Carefully-appearance-punctuation

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaNederländskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaTyskaTurkiskaArabiskaItalienskaKatalanskaRyskaSvenskaJapanskaRumänskaBulgariskaHebreiskaKinesiska (förenklad)GrekiskaEsperantoSerbiskaPolskaDanskaAlbanskaFinskaEngelskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaKurdiskaSlovakiskaHindiAfrikanVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: Iriska

Titel
Carefully-appearance-punctuation
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Titel
주의깊게</b>-<b>의미</b>-구두법</b>
Översättning
Koreanska

Översatt av aquila_trans
Språket som det ska översättas till: Koreanska

저는 이 번역을 <b>문장의 표면적 형태와 구두법<b>만큼 의미도 신경써서 <b>매우 주의깊게</b> 번역을 했습니다.
Senast granskad eller redigerad av aquila_trans - 12 Augusti 2007 15:01