Cucumis - Gratis översättning online
. .



13Översättning - Engelska-Hindi - Carefully-appearance-punctuation

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaNederländskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaTyskaTurkiskaArabiskaItalienskaKatalanskaRyskaSvenskaJapanskaRumänskaBulgariskaHebreiskaKinesiska (förenklad)GrekiskaEsperantoSerbiskaPolskaDanskaAlbanskaFinskaEngelskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaKurdiskaSlovakiskaHindiAfrikanVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: Iriska

Titel
Carefully-appearance-punctuation
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Titel
सावधानीपूर्वक-उपस्थापना-विराम चिह्न
Översättning
Hindi

Översatt av Coldbreeze16
Språket som det ska översättas till: Hindi

मैंने इस अनुवाद को <b>अत्यंत सावधानी</b> से, उसके <b>भावार्थ</b> समेत <b>उपस्थापना एवं विराम चिह्नों</b> को ध्यान में रखते हुए किया है।
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 18 Oktober 2009 22:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Oktober 2009 14:01

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Please drkpp, could you evaluate this translation?
Thanks.

CC: drkpp