Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - TITOUTAM, chambres pour enfants

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelska

Kategori Tal - Barn och ungdomar

Titel
TITOUTAM, chambres pour enfants
Text att översätta
Tillagd av Bleubite
Källspråk: Franska

TITOUTAM est une marque de la société DIMCO, un concepteur d’univers de décoration, basé à
CHOLET dans le Maine-et-Loire (France). À l’origine fabricant français de cadres, DIMCO a fondé
son succès sur son savoir-faire artisanal, la maîtrise des techniques de production d’objets faits
main sur des matières naturelles, et sur une créativité sans cesse renouvelée.
Anmärkningar avseende översättningen
J'aimerais pouvoir traduire ce texte rapidement avec un langage qui ne soit pas un mot à mot branlant et qui garde une bon niveau de dicrours commercial... malheureusement je travail dans l'urgence et cette traaduction pourra disparaître si personne ne peut m'aider avant demain matin (le 24/08/07).
Merci d'avance à vous tous.
23 Augusti 2007 08:11





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 Augusti 2007 09:09

pluiepoco
Antal inlägg: 1263
I only provide my poor version:

TITOUTAM is a mark of DIMCO company, an originator in the field of decoration, based on CHOLET in Maine-et-Loire (France). In the beginning of French framework manufaturing, DIMCO has built its success on its skillful know-how, the masterly production techniques of objects handmade of natural materials, and on a creativity renewed endlessly.